甘孜日报 2018年12月29日
◎傲昂嘉措
波光鳞鳞的水
雪白的月亮颤动
夜太重
我们需要打起精神
奥德修斯喃喃不休
我听过塞壬的歌曲
丹玛不屑一顾,我青色的马儿
常常对我说话
哈努曼最调皮
尾巴燃烧着火焰
我要跳上大梁
我顾及不了你们
我连我的上师都没有好好供养
我连我的爱人都没有好好亲吻
我连我的音节,都没有好好吟唱
一串珠链
我想我得到了一串珠链
这些日子我常常摩挲
不同于左手绕定的念珠
那珠链的每一颗都截然不同
却在一种生铁般肃杀的氛围,刀刻一样
准确击中我的心脏
咖啡馆里浮游着吉他音节、奶油味
和咖啡苦涩的香味
我在角落里有种不自在的昏厥感
害怕一不注意眼泪鼻涕一起溃决
高个健美的外国女人站在吧台前
她牵着金发的孩子
恰时我正读到茨维塔耶娃
惨淡回归她的俄罗斯
死亡的漆黑捍卫尊严
我决定出去走走
在一个没有人的角落,没有方向的
风中,解开珠链
曼德尔斯塔姆、阿赫玛托娃
帕斯捷尔纳克、茨维塔耶娃……
剔亮的音符就从我的心脏
肆意奔腾而出
名字
父母说我的名字是住在岩洞的珠珠喇嘛取的
小时我和哥哥喝茶的两个小木碗也是喇嘛送的
我喜欢听每个人念出我的名字
爷爷的尾音总是绕一个弯
就象我总在梦里寻觅他
父母、哥哥、亲人用简短的音节:嘉措
不用思考,就是那不听话的
倔孩子
兄弟们有时喊我:傲嘉
那是与啤酒一样的韵味
向东哥哥喊傲昂时音调挑起
他马上要给我说很有意思的
一段文字,一种思维
从前有个女孩拥着我
喃喃重复
傲昂嘉措……
诗人与知己
偷偷抹去眼泪
为1914年逝去的诗人
维特根斯坦说或许读不懂他的诗
从未谋面的哲学家捐赠他的钱
与他自己剩下的时间成反比
死亡的前两天他写信给维特根斯坦
死后的第三天哲学家看见他的坟墓
死亡存在的时刻
一切值得爱,即逝
哲学家梳理一切可说的东西
他一生吟唱不可言说的微妙
包括死亡