甘孜日报 2019年11月01日
◎郭昌平
有关那天的演出,时任《新疆日报》总编辑的张紫葛先生是当事人,喻宜萱到新疆演出,他曾亲自陪同,所以这件事的来龙去脉他是十分的清楚的,为此他在1986年在重庆出版社公开出版的名为《在历史的夹缝中》一书中,作了较为祥细的介绍:
“准备工作做得很细致。例如,除了把行营西大楼的演奏大厅粉刷一新,精心布置之外,还新装了城内城外两处广场的有线高音喇叭。当时的迪化,根本没有这项设施,高音喇叭是专人从南京紧急运来的,从西大楼到两个广场的喇叭专线是专门架设的。而西大楼到广场,特别是到南门外维文会对面的广场,有相当的距离,架线工程比较大,张治中亲自指示,派一个工兵营突击了3天才完成。张治中的意思是,使西大楼演奏厅的演唱同时在城内城外的广场广播,与民同乐方能造成广泛融洽的音乐气氛。用‘管夫人热’来冲淡,最好是淹没战争的阴影。”
“管夫人独唱会的场次是这样安排的:第一场,邀请中苏文化协会的全体理事及文化、教育、卫生界人士欣赏;第二场为以总司令宋希濂为首的将军和高级军官们演奏;第三场,以陈希豪、刘孟纯为首席观众,是为党、政官吏演出的专场。”
“第一场演出,邀请了苏联总领事馆秘书级以上的全体官员。其中乌尔马索夫副总领事算是主办单位的主要负责人,是主人。其余外交官则是“中苏文化协会”理应邀请的苏联贵宾。这场邀请了文化协会的主要理事,其中的阿巴索夫、赛福鼎等几位已返伊犁,仍然备了请帖,早几天委托中苏航空公司带去了伊犁,从而送去了一个直接了当的信息符号。”
“第一场观众席的前排次序是:张治中和苏联总领事萨维列夫居中。张治中右边是美国领事派克斯顿夫妇、麦斯武德夫妇、英国领事何志仁(霍尔姆斯)夫妇;萨维列夫左边是他的夫人、叶谢也夫副总领事夫妇、康士坦丁诺夫、刘泽荣。乌尔马索夫副总领事夫妇坐在第二排正中,由我陪着,我坐在萨维列夫后面,乌尔马索夫坐在张治中后面,他的夫人的前面是派克斯顿夫人。这个座次都是拟个初稿之后请乌尔马索夫斟酌过的。”
”原拟方案是:张治中的左右都是苏联外交官夫妇,美领事夫妇在叶谢也夫夫妇的右边,而英国领事则在第二排。乌尔马索夫建议改成了现在这个座次。这虽是一个小小细节,却也有外交信息。原拟方案尊重外交等级原则,美英外交官都是领事级,而苏联外交官是总领事级;更重要的是:表示张治中的亲苏外交,把苏联外交官放在第一位,等于表态说:不管目前新疆局势如何,我们决无引美国自重,加强与美国的纽带来对抗苏联的倾向。而苏方建议改动座次,表示他们理解张治中的处境,尊重张治中外交平衡的设想。等于向张治中说:你只要不搞蒋介石那一套――向美国一边倒,我们就满意了。”
“在第一场演出之前举行了宴会欢迎管夫人。这次宴会没有邀请美、英外交官,没有将军出席作陪。管夫人本来以民歌见长,这次演唱也就主要以民歌为主。第一场的第一首就是民歌《康定情歌》。也许是隆重的接待带来了鼓舞,也许是张治中的诚恳敦请输入了力量,也许是塞外壮丽的祖国山河凭添了壮志,也许是面对如许重要外宾激发了中华儿女的爱国热忱,管夫人这天的演唱实在是漂亮极了。在这之前,我听过她的多次演唱,确实觉得她从来没有象今天唱得这样美妙。在我的视觉里,今天的管夫人特别秀丽、娉婷,艳丽照人而又端庄恬娴,她步履生姿,仪态万端,表现了“空中幽松”加“月射寒江”的中华美人的特殊风韵。当她步出台前时,令人不期而然地想到汉武帝李夫人的绰约婉曼,当她婉如美术巨匠达芬奇精心描绘的线条随着歌声微微上引时,就好像是赵飞燕绝唱‘仙乎!仙乎!’的情景正在重现。她这天的嗓音特别出色,许多地方,例如《康定情歌》的旋律曲折之处,木来就是女高音的高亢部位,她又似乎再拔高了八度,真有纤歌如云、响彻崑崙之巅的气势。而音色又是这样珠润玉圆,古人所谓‘滴滴莺歌’远不能完善地形容她今天这歌喉给听众所带来的奇妙感觉。”
“演唱中,不断获得热烈的掌声。我不时听见前座的萨维列夫夫妇、邻座的乌尔马索夫夫妇啧啧赞美。最后一支歌唱完之后,在雷鸣般的掌声中,张治中陪同萨维列夫等外交官祝贺管夫人演唱成功。萨维列夫总领事说:‘祝贺您的成功,美丽的夫人!您唱出了和平的、友谊的、人民的歌声!张治中高兴极了。他接上苏联总领事的话说:‘你的成功也是我们大家的成功—我们请来了你这位和平、友谊的人民的歌唱家。’外交特派员刘泽荣,亲自用他那连俄罗斯学者都赞叹佩服的极其漂亮的俄语,以标准的语音、浑厚的嗓音朗声地翻译了张治中的话。并按张治中和苏联总领事的语态,把‘和平’一词说得特别响亮、庄重。”