您所在的位置:康巴传媒网 >> 新闻 >> 社会民生 >> 浏览文章

智慧平台跨越千里 双语翻译助力庭审

甘孜日报    2024年10月14日

本网讯 “现在宣布开庭!”日前,随着法槌敲响,一场“特殊”的刑事庭审在巴塘县人民法院开始了,这次庭审运用了民事案件经常使用的智慧庭审平台“云晤”APP,与以往不同的是,软件的另一端连接的是在新疆伊宁县人民法院的一位翻译员。

这是一起被告人涉嫌交通肇事罪的案件,为了实现公平公正审理,保障当事人的诉讼权利,本案还涉及鉴定人及侦查人员出庭说明。由于被告人是新疆地区的少数民族,且不能熟练运用汉语进行沟通,所以在受理该案件后,为了能和被告人顺利沟通,了解案情,主审法官第一时间联系被告人住所地的法院寻找翻译员,确保了讯问和送达的顺利进行。此外,本案审判长积极与看守所协调,确保被告人在看守所羁押期间,其饮食符合民族习惯。

加入翻译人员、“线上开庭”在该院庭审中并不少见,由于辖区少数民族众多,当事人听不懂汉语或汉语沟通不畅的现象屡见不鲜。因此,在遇到此类案件时,办案法官首先需要解决的就是语言沟通问题,在双语翻译人员的协助下,更好的办理案件,充分保障双方当事人的权益。

据了解,该案是该院第一起跨省翻译的案件,得益于智慧庭审平台,当事人的权益得到了充分保障,确保了案件的公正审理。该院将继续坚持能动司法、为民司法的理念,践行庭审实质化,多角度、多方位保障群众权益,为群众持续提供温暖有力的司法保障。

张丛芳


  • 上一篇:我州举办候鸟主题摄影展
  • 下一篇:我州强化校园食品安全监管把好“护胃”学生健康关

  • 本文地址: http://www.kbcmw.com/html/xw/shms/104878.html