您所在的位置:康巴传媒网 >> 文化 >> 康藏文化 >> 浏览文章

家书中的平安

甘孜日报    2019年09月27日

◎朱美禄

在古代,人们经商、远戍、应举和宦游,都难免要背井离乡。由于通讯不发达,游子只能以书信与家人联系。这种写给家人的书信,又被称为家书。家书的内容虽然不胜枚举,但竹报平安乃是永恒的主题。

家书竹报平安,除了以信中的文字陈述出来之外,还须在信封上加以凸显。通行的做法是,将“平安”二字题在信封上,让收信人对主题一目了然。黄庭坚说“平安觑款缝”,就是在信封外面的纸缝上可以看到“平安”二字;袁枚说“大抵平安注函外”,也表明了“平安”二字见于信封之外的意思。另外,“更于封外写平安”;“仓猝视封缄,上有平安字”;“灯前看封箧,题字有平安”等诗句,都可以确证这一点。

正因为家书平安主题凸显于信封上,所以信封上的“平安”二字就弥足珍贵。一旦信封破损,“平安”二字不存,辄会让收信人惊惶不安。“骤惊函半损,幸露语平安”,袁枚以为佳妙,并在《随园诗话》中记载了有关这两句诗的一场争论。“一客谓‘露’字不如‘剩’字之当。大抵‘平安’注函外,损余曰‘剩’;若内露,不必巧值此字矣。人以为敏。余独谓不然。‘剩’字与‘半’字不相叫应,函不过半损,则剩者正多,不止‘平安’二字。”“若曰‘不必巧值’,则又何以知其必不巧值耶?”这种争论的焦点在于,所“幸露”的是哪里的平安语。“一客”认为信封虽半损,但仍有“平安”二字“幸露”;袁枚认为“幸露”的有可能是信封上的“平安”字样,也有可能是信中道平安的话语。这则诗话既道出了对诗句理解的分歧,又表明了信封上的“平安”二字对收信人而言不可或缺。

游子以家书竹报平安,是为了给亲人以安慰,免得亲人牵挂和担忧。须知游子在外,无依无靠,苶然疲役,有劳顿也有风险,其实际境遇怎一个“难”字了得。但实话实说,只会让原本忐忑的家人更加焦虑不安。为了安慰家人,家书便不得不强说“平安”。

家书对“平安”的强说,在古诗中多有反映。“为怕高堂添白发,家书犹是说平安。”有道是“儿行千里母担忧”,游子向父母竹报平安,尽量减轻父母的牵挂和担忧,背后蕴含着深厚的孝道。“家书不敢从头说,犹道平安似昔时”;“不若牢骚尽删去,但言远道总平安”。这几句诗表明了游子尽管心曲千万端,但对家书的言说却是有选择性的,说什么和不说什么,须以家人的感受为转移,秉持“冰山原则”,说其所能说,遮蔽其所不能说。“每因疾病愁家远,强说平安下笔难”;“勉强报平安,欲书还迟迟。”因为家书的言说和实际的境况相悖,忠实于生活感受和顾及亲人感受之间矛盾重重,所以游子强报平安的家书写起来总不是那么容易。需要指出的是,家人接到的游子竹报平安的家书带有强说的性质,游子接到的家人道平安的家书其真实性也要大打折扣。“恐伤羁客思,重叠写平安”,“自言已占无妄喜,恐慰离人语非实”,游子接到的家书中所谓的“平安”就是这样伪造出来的。由此可见,古代家书中的“平安”,在很大程度上乃是游子和家人共谋炮制的善意的谎言。

因为“平安”带有说谎的成份,那么家人接到游子竹报平安的书信时,感受如何呢?“虽有平安字,未开犹胆寒。”不言而喻,欢喜自是难免的,而伴随着欢喜的还有挥之不去的隐忧。之所以有隐忧,是因为家人早就堪破了“平安”背后的假象——“料来狼狈原应尔,便说平安那当真。”只不过出于一种良好的愿望,家人又乐于接受这一假象而已。

中国传统文化是一种伦理型的文化,对于血缘与亲情分外重视,所以竹报平安顺理成章就成了古代家书永恒的主题,也成了游子一种普遍性的行为模式。而“平安”的背后寓含着丰富的潜台词,需要好好体会,决不能作望文生义的理解。





  • 上一篇:《星火燎原》精选本图书出版
  • 下一篇:那些远方的诗句